Alerta de primejdie este transmisă pe una sau câteva frecvențe MF/HF de către o persoană sau navă în pericol grav și iminent și care necesită asistență imediată.
O alertă de primejdie transmite următoarele informații:

  • Codul numeric de identificare al navei (MMSI)
  • Poziția navei (fie de pe un GPS interfațat cu radioul, fie introdus manual de către operator)
  • Ora UTC indicând ora la care a fost actualizată ultima dată poziția
  • Natura primejdiei (rămâne „neprecizată” în cazul Alertei neprecizate)
  • Frecvența pe care se transmite
  • Comunicarea care urmează, de exemplu prin radiotelefonie sau radiotelex (NBDP/SITOR)
Poziția navei și timpul UTC (care indică ora la care s-a făcut cea mai recentă actualizare a poziției) transmise într-o alertă de primejdie sunt informații de cea mai mare importanță pentru operațiunile de căutare și salvare. Dacă radioul MF/HF nu este interfațat cu GPS-ul sau poziția automată introdusă prin GPS nu este validă, poziția și timpul trebuie actualizate manual. Perioada minimă recomandată între actualizări este de cel mult 4 ore.

Această alertă este trimisă TUTUROR STAȚIILOR din raza de acoperire MF sau HF a stației care trimite alerta. Este de așteptat ca doar o stație de coastă să confirme recepționarea alertei de primejdie DSC prin DSC și că va acționa ca coordonator al operațiilor de salvare, care va apela și la alte nave din apropiere. Răspunzând la o alertă de primejdie DSC prin DSC se așteaptă ca nava pe care sunteți să devină coordonator al operațiunii de salvare. Din acest motiv, aproape întotdeauna o stație de coastă confirmă alerta de primejdie prin DSC.
După transmiterea alertei de primejdie DSC stația navei în primejdie va transmite prin voce sau prin telex, pe frecvența asociată, un mesaj de primejdie. Amintiți-vă să notați întotdeauna ce se spune în mesajul alertei de primejdie când este transmis prin voce pentru a putea verifica ulterior informațiile. Un alt lucru pe care trebuie să îl aveți în vedere este acela că puteți recepționa apeluri de primejdie de la distanțe mari. Verificați de aceea poziția navei în primejdie față de poziția navei voastre pentru a determina dacă sunteți destul de aproape pentru a putea acorda ajutor în caz de nevoie.

MAYDAY, MAYDAY, MAYDAY
THIS IS (Numele navei în pericol rostit de 3 ori), (Indicativul de apel al navei în pericol), (Codul numeric de identificare (MMSI) al navei în pericol)
MAYDAY
(Numele navei în pericol), (Indicativul de apel al navei în pericol), Codul numeric de identificare (MMSI) al navei în pericol)
POSITION (poziția navei) AT (ora UTC când nava este în poziția anunțată)
(Tipul de accident)
IMMEDIATE ASSISTANCE REQUIRED
(Numărul de persoane la bord – Alte informații care pot fi utile pentru serviciile de căutare și salvare, cum sunt condițiile meteo, o baliză EPIRB activată, etc.)
OVER
Formatul unui apel de primejdie

MAYDAY, MAYDAY, MAYDAY

THIS IS Sailboat Spinaker, Spinaker, Spinaker,
call sign Sierra 5 Lima 1 2, 278054321
MAYDAY
278054321, Spinaker, call sign Sierra 5 Lima 1 2
POSITION 450 36' North 0130 32' East AT 0545 UTC
The mast has broken and the engine is not strong enough to prevent us from grounding on a rocky shore
IMMEDIATE ASSISTANCE REQUIRED
5 persons on board and due to strong winds we can only remain on board for approximately two zero minutes
OVER
Exemplu de apel de primejdie și mesaj


Un apel de primejdie nu trebuie să înceapă cu MAYDAY, MAYDAY, MAYDAY dacă un apel de primejdie și un mesaj au fost deja emise. Mesajul de primejdie în acest caz trebuie să înceapă cu MAYDAY în această situație.
Există trei tipuri de alertă de primejdie.

Alerta de primejdie neprecizată

Acest tip de alertă este activată fie prin apăsarea unui singur buton sau a unei perechi de butoane, în mod normal acoperite de un clapă de protecție, pentru o perioadă scurtă de timp, de obicei 5 secunde.

Se folosește numai atunci când nu există timp pentru a redacta o alertă, deoarece:

  • poziția și ora care vor fi transmise nu sunt verificate și corectate pentru a fi actualizate,
  • alerta nu va include informații referitoare la natura primejdiei (este transmis șirul „Undesignated”).

Exersați pe simulatorul radio MF/HF

  1. Dacă este necesar, porniți echipamentul DSC prin apăsarea butonului ON/OFF.
  2. Ridicați capacul care acoperă butonul portocaliu și apăsați butonul timp de 3 secunde.
  3. Trimiterea alertei de primejdie (DISTRESS) va fi însoțită de un sunet.
  4. O alertă de primejdie (DISTRESS) este transmisă folosind tonul continuu.
  5. Așteptați confirmarea recepției și începeți procedura mayday. Dacă nu este oprită manual, prin apăsarea tastei soft ”CANCEL” sau oprirea radioului, alerta de primejdie este repetată automat la fiecare 31/2 – 41/2 minute până la recepționarea confirmării recepționării ei


Alerta de primejdie precizată

Acest tip de alertă de primejdie este activat prin programarea controlerului DSC pentru a include informații suplimentare referitoare la natura primejdiei și pentru a actualiza timpul și poziția manual, dacă este necesar. Alerta de primejdie precizată este apoi difuzată fie prin apăsarea unui singur buton sau a unei perechi de butoane timp de 5 secunde după programare.
Următoarele cauze de primejdie sunt recunoscute la nivel internațional:

  • Incendiu / explozie (Fire/Explosion)
  • Inundare (Flooding)
  • Coliziune (Collision)
  • Eșuare (Grounding)
  • Listarea / Răsturnare (Listing/Capsizing)
  • Scufundare (Sinking)
  • Incapacitare & În derivă (Disabled & Adrift)
  • Abandonare (Abandoning)
  • Om peste bord (Man overboard)
  • Neprecizat (Undesignated) (la fel ca o alertă de primejdie neprecizată)

Exersați pe simulatorul radio MF/HF

  1. Dacă este necesar, porniți echipamentul DSC prin apăsarea butonului ON/OFF.
  2. Apăsați butonul ”Menu” (Meniu)
  3. Alegeți ”DSC CALL” din meniul de selecție (SELECT MENU) folosind tastele sus și jos
  4. Apăsați tasta soft ”OK” când bara de selecție ”DSC CALL” este luminată
  5. În fereastra denumită ”SELECT TYPE OF CALL” (alegeți tipul de alertă) selectați ”DISTRESS” (primejdie)
  6. În fereastra următoare selectași ”ALERT” (alertă).
  7. În fereastra denumită ”SELECT NATURE OF DISTRESS” alegeți tipul potrivit folosind tastele soft sus și jos
  8. În fereastra ”POS. AND TIME OF POSITION” puteți edita poziția unde are loc situația de primejdie și ora folosind tastele soft ”CHANGE” (Modifică) și tastele soft numerice. Setați ”UNKNOWN” dacă poziția nu este cunoscută.
  9. Aprobați/confirmați setările apăsând tasta soft ”OK”.
  10. Ridicați capacul care acoperă butonul roșu ”DISTRESS” și apăsați butonul timp de 3 secunde.
  11. După finalizarea acestei secvențe începe TRANSMITEREA ALERTEI DE PRIMEJDIE (DISTRESS CALL IS IN PROGRESS)
  12. După transmiterea unei alerte de primejdie DSC receptorul DSC AȘTEAPTĂ CONFIRMAREA DSC.
  13. Retransmiterea alertei DSC se va repeta le fiecare 31/2 – 41/2 minute până la recepționarea confirmării recepționării ei.


Retransmiterea unei alerte de primejdie (MF)

Alerta de primejdie este retransmisă în regim de releu numai atunci când o stație află că:

  • altă persoană / navă este în primejdie și nu este în măsură să transmită ea însăși alerta de primejdie, de exemplu, rachete roșii văzute noaptea sau
  • Alerta de primejdie nu a fost recepționată de o stație de coastă (CRS), nu are loc o comunicare ulterioară pe frecvențele asociate pentru radiotelefonie (RT) sau telex și alerta de primejdie DSC nu continuă.


MAYDAY RELAY, MAYDAY RELAY, MAYDAY RELAY
THIS IS (Numele navei rostit de 3 ori), (Indicativul de apel al navei), (codul numeric de identificare - MMSI al navei),
RECEIVED THE FOLLOWING MAYDAY FROM (Numele navei în primejdie), (Indicativul de apel al navei în primejdie), (codul numeric de identificare - MMSI al navei în primejdie)
MESSAGE BEGINS
(Mesajul recepționat de la nava în primejdie sau detalii despre natura primejdiei)
MESSAGE ENDS
OVER
Formatul retransmisiei unui mesaj de primejdie si mesajul

MAYDAY RELAY, MAYDAY RELAY, MAYDAY RELAY

THIS IS Ferryboat Cathrine, Cathrine, Cathrine,
Sierra November Golf Charlie, 261431000
RECEIVED THE FOLLOWING MAYDAY FROM 278054321:
MAYDAY
Spinaker, call sign Sierra 5 Lima 1 2, 278054321,
POSITION 450 36' North 0130 32' East AT 0545 UTC
The mast has broken and the engine is not strong enough to prevent us from grounding on a rocky shore
IMMEDIATE ASSISTANCE REQUIRED
5 persons on board and due to strong winds we can only remain on board for approximately two zero minutes
OVER
Exemplu de retransmisie a unui mesaj de primejdie și mesajul

La recepționarea unei alerte de primejdie prin DSC de către o stație de coastă (CRS), ar trebui să existe o confirmare imediată prin DSC de la aceasta. Dacă alerta de primejdie prin DSC nu este confirmată, controlerul DSC de pe nava în primejdie va repeta automat transmisia la intervale de aproximativ 4½ minute. Transmisia poate fi repetată și manual, mai întâi anulând alerta de primejdie și reprogramând Controller-ul DSC înainte de a apăsa din nou butonul ”DISTRESS” timp de 5 secunde. Când o confirmare de recepție DSC a unei alerte de primejdie este transmisă, aceasta oprește automat repetarea alertei. Informațiile conținute în confirmare includ:

  • Codul numeric de identificare (MMSI) al stației de coastă (CRS) care a recepționat apelul,
  • Întregul apel de primejdie recepționat de la stația în primejdie.
Orice apel de primejdie prin radiotelefonie (RT) ulterior pe 2182 kHz va fi confirmat prin voce atât de stația de coastă (CRS) cât și de navele din apropiere sub controlul stației de coastă (CRS).

Retransmiterea unei alerte de primejdie (HF)

Alerta de primejdie este retransmisă în regim de releu numai atunci când o stație află că:

  • altă persoană / navă este în primejdie și nu este în măsură să transmită ea însăși alerta de primejdie, de exemplu, rachete roșii văzute noaptea sau
  • Alerta de primejdie nu a fost recepționată de o stație de coastă (CRS), nu are loc o comunicare ulterioară pe frecvențele asociate pentru radiotelefonie (RT) sau telex.
Notă: Retransmiterea unei alerte de primejdie trebuie făcută către o stație de coastă (CRS) sau centru de salvare și coordonare (RCC – Rescue and Coordination Centre).

Exersați pe simulatorul radio MF/HF


Recepția unei alerte de primejdie (MF)

După primirea unei alerte de primejdie pe 2187,5 kHz, trebuie ascultat și mesajul de primejdie pe frecvențele asociate pentru radiotelefonie (RT) sau telex. Așteptați apoi ca o stație de coastă (CRS) să confirme apelul și ascultați orice comunicare vocală ulterioară pe frecvențele asociate pentru radiotelefonie (RT) sau telex. Dacă nava pe care vă aflați poate să ajute, confirmați apelul prin radiotelefonie RT pe 2182 kHz.
Dacă o alertă de primejdie nu este urmată de o transmisie în radiotelefonie (RT) transmisă pe 2182 kHz sau de o confirmare a oricărei alte stații, confirmați apelul prin radiotelefonie (RT) pe 2182 kHz și continuați cu comunicarea vocală pe 2182 kHz și încercați să notificați autoritățile de pe mal prin orice mijloace.

MAYDAY
(Codul numeric de identificare (MMSI) al navei în primejdie), (Numele navei în primejdie rostit de 3 ori), (Indicativul de apel al navei în primejdie)
THIS IS
(Codul numeric de identificare MMSI al navei), (Numele navei rostit de 3 ori), (Indicativul de apel al navei)
RECEIVED MAYDAY
Formatul confirmării recepționării unui apel de primejdie prin radiotelefonie (RT)

Exersați pe simulatorul radio MF/HF


Recepția unei alerte de primejdie (HF)

După recepționarea unei alerte de primejdie DSC trebuie să așteptați să ascultați alerta de primejdie pe frecvența asociată pentru radiotelefonie (RT) sau telex. Așteptați apoi ca o stație de coastă să confirme apelul și pentru comunicările ulterioare pe frecvențele asociate pentru radiotelefonie (RT) sau telex. Dacă nava voastră poate să ajute contactați centrul de coordonare a salvării prin cea mai eficientă modalitate.

Exersați pe simulatorul radio MF/HF


Controlul comunicării prin radiotelefonie

În timpul situației de primejdie, tăcerea pe frecvențele de radiotelefonie asociate este impusă automat. În consecință, comunicarea radio trebuie să fie controlată. Acest control este obținut prin folosirea de către toate stațiile care transmit radiotelefonic a unor cuvinte de procedură.
SEELONCE MAYDAY înseamnă că frecvența poate fi utilizată numai de nava aflată în primejdie și de autoritatea care comunică cu ea (și de orice alte nave care solicită asistență în gestionarea situației de urgență). SEELONCE MAYDAY este utilizat de către autoritatea care răspunde apelului de primejdie atunci când o altă navă interferează cu comunicațiile legate de apelul de primejdie.
SEELONCE DISTRESS înseamnă că frecvența poate fi utilizată doar de nava aflată în primejdie și de autoritatea care răspunde apelului de primejdie (și de orice alte nave care solicită asistență în gestionarea situației de urgență). Este folosit de orice navă atunci când o altă navă interferează cu comunicațiile cauzate de primejdie.
PRUDONCE înseamnă că frecvența poate fi de asemenea utilizată pentru comunicare restricționată. Cuvântul este folosit de autoritatea care răspunde apelului de primejdie atunci când au fost rezolvate problemele de primejdie inițiale și este de așteptat ca situația să nu fie rezolvată curând.
SEELONCE FEENEE înseamnă că primejdia a trecut și utilizarea normală a radioului poate fi reluată. În cele mai multe cazuri termenul este utilizat de o stație de coastă (CRS).
Toate mesajele pentru controlul comunicațiilor radio au același format. Cu toate acestea, cuvinte de procedură diferite sunt utilizate pentru situații diferite.

MAYDAY
ALL STATIONS, ALL STATIONS, ALL STATIONS
THIS IS (Numele navei sau al autorității rostit de 3 ori)
(Data și ora UTC)
(Numele navei în primejdie), (Indicativul de apel al navei în primejdie) (Codul numeric de identificare (MMSI al navei în primejdie),
(cuvânt procedural)
OUT
Formatul unui apel și mesaj pentru controlul comunicării pe canalul 16 VHF
MAYDAY

ALL STATIONS, ALL STATIONS, ALL STATIONS
THIS IS RCC KOPER, RCC KOPER, RCC KOPER
21 November at 0615 UTC
Spinaker, call sign Sierra 5 Lima 1 2, 278054321

SEELONCE FEENEE

OUT
Exemplu de comunicare pentru a anunța că situația de primejdie s-a încheiat

Anularea unei alerte false

Dacă o alertă de primejdie este transmisă prin DSC din greșeală, Alerta trebuie oprită să se repete fie prin apăsarea unui buton ”Cancel” sau ”Stop”, fie prin oprirea radioului MF/HF DSC (deși ar trebui să fie pornit din nou după câteva secunde). O transmisie prin voce destinată tuturor stațiilor trebuie efectuată pe frecvența asociată pentru radiotelefonie, anulând alerta și indicând că a fost transmisă din greșeală.


ALL STATIONS, ALL STATIONS, ALL STATIONS

THIS IS (Numele navei rostit de 3 ori), (Indicativul de apel al navei), (Codul numeric de identificare (MMSI al navei),
POSITION (Poziția navei) AT (ora UTC corespunzătoare poziției navei)
CANCEL MY DISTRESS ALERT OF (Data și ora UTC inițiale ale alertei de primejdie)

OVER
Formatul unui anunț de anulare a unei alerte de primejdie false

ALL STATIONS, ALL STATIONS, ALL STATIONS

THIS IS Spinaker, Spinaker, Spinaker, call sign Sierra 5 Lima 1 2, 278054321
POSITION 450 36' North 0130 32' East AT 0550 UTC

CANCEL MY DISTRESS ALERT OF 21 November at 0545 UTC

OVER
Exemplu de anunț de anulare a unei alerte de primejdie false
Last modified: Saturday, 25 April 2020, 7:50 PM