ULUSLARARASI İŞARET KODLARI - SEÇİLMİŞ ÖRNEKLER

Kaynak: International Code of Signals, 2005 ed. (IMO IA994E), IMO – International Maritime Organization, 2005, ISBN 9789280141986

A Aşağıda (denizde) dalgıcım var; ağır yol ile iyice açık bulunun.
B Tehlikeli yük alıyor veya boşaltıyor yada taşıyorum.
C Evet (olumlu yada bir önceki grubun anlamı olumlu olarak okunmalıdır)
D Benden açık bulunun; güçlükle manevra yapıyorum.
E Rotamı sancak tarafa değiştiriyorum.
F Hareket edemiyorum; benimle haberleşme yapın (irtibat kurun)
G Pilot kaptan istiyorum. Balık sahalarına yakın bölgelerde avlanan balıkçı gemileri tarafından kullanıldığı zaman, “ağlarımı vira ediyorum” anlamındadır.
H Gemide klavuz kaptan var.
I Rotamı iskele tarafa değiştiriyorum.
J Yangın var ve gemide tehlikeli yük bulunmaktadır. Benden iyice açık bulunun.
K Sizinle haberleşme yapmak istiyorum.
L Geminizi derhal durdurmanız gerekiyor.
M Gemim durdu ve yol yapmıyorum.
N Hayır (olumsuz yada “bir önceki grubun manası olumsuz olarak okunması gerekir”) Bu işaret sadece görünür işaret yada ses ile (sis düdüğü, gemi düdüğü vs.) verilebilir. Ses (voice) yada telsiz ile yayınlandığında ise bu işaret “NO” olarak yayınlanmalıdır.
O Denize adam düştü.
P Limanda: Geminin denize açılmak üzere olduğunu bütün personele haber verin. Denizde: Balıkçı gemileri tarafından, “ağlarım bir engele takıldı” anlamında kullanılabilir.
Q Gemimin (gemidekiler) sağık durumu iyidir. Serbest pratika istiyorum.
S Makinelerim tornistan (geri) çalışıyor.
T Benden açık olun, trol çekiyorum.
U Tehlikeye doğru ilerliyorsunuz.
V Yardım talep ediyorum.
W Tıbbi yardım talep ediyorum.
X Yaptığınız işi durdurun ve işaretlerimi izleyin.
Y Demir tarıyorum.
Z Romorkör istiyorum. Balık sahalarına yakın bölgelerde avlanan balıkçı gemileri tarafından kullanıldığında, “ağlarımı atıyorum” anlamındadır.

AC Gemimi terk ediyorum.
AD Nükleer bir kazaya uğrayan ve muhtemelen tehlikeli bir radyasyon kaynağı olan gemimi terk ediyorum.
AN Bir doktora ihtiyacım var.
AN 1 Bir doktora ihtiyacım var; Şiddetli yanıklarım var.
AN 2 Bir doktora ihtiyacım var; Radyasyon kazalarım var.
BR Acele bir helikopter isterim.
CD Acele yardım istiyorum.
DV Sürükleniyorum.
ED Tehlike işaretleriniz anlaşıldı.
EF SOS/MAYDAY iptal edilmiştir.
EL Tehlike mevkiini tekrar ediniz.
EL 1 Tehlikedeki geminin mevkii nedir?
FA Bana mevkiimi verirmisiniz?
FO Size yakın bulunacağım.
GM Gemimi kurtarmaya muktedir değilim.
GN Şahısları dışarı alınız.
GN 1 Gemiden bazı şahısları çıkarmak istiyorum. Esas tayfa gemide kalacaktır.
GN 2 Şahısları dışarı alacağım.
GN 3 Şahısları dışarı alabilir misiniz?
GW Denize adam düştü. Lütfen onu almak için faaliğyete geçiniz.
IR Deniz altı mesaha işiyle meşgulüm. Ağır yolla seyrederek benden neta bulunun.
IT Yanıyorum.
JG Karaya oturdum. Tehlikeli durumdayım.
JL Karaya oturma tehlikesine gidiyorsunuz.
KN Sizi yedeğe alamam.
KP Beni en yakın limana veya demir yerine yedekleyiniz.
LO doğru mevkiimde değilim. (Bir fener gemisi tarafından kullanılır)
MAA Acele tıbbi tavsiye rica ederim.
MAB Bildirilen mevkiide sizden bir randevu rica ederim.
MAC Hastahaneye kabülünün teminin rica ederim.
MAD En yakın limandan ... saat mesafesindeyim.
MS 1 Gemim tehlikeli bir radyasyon kaynağıdır; Bana sancağımdan yaklaşabilirsin.
NA Seyri sefere kapalıdır.
NC Tehlikedeyim ve acele yardım istiyorum.
PD Seyir fenerleriniz gözükmüyor.
PM Dümen suyumu/suyunu takip ediniz.
PP Benden neta bulununuz.
QD İleri gidiyorum.
QQ Sağlık kontrolü istiyorum.
QT Tornistan yapıyorum.
QU Demirleme yasaktır.
QX Demirleme müsaadesi istiyorum.
RU Benden neta bulununuz; Güçlükle manevra yapıyorum.
SO Derhal geminizi durdurunuz.
UM Liman trafiğe kapanmıştır.
UP Acele olarak limana giriş müsades istiyorum. Emercensi halindeyim.
US 4 Hava mutedilişinceye kadar hiçbir şey yapılamaz.
VG Alçak bulutların kapladığı alan ... (Oktan sayısı veya 1/8 oranında kapalı gök) durumundadır.
YU Uluslar arası işaret kodu vasıtasıyla istasyonunuzla haberleşeceğim.
ZL İşaretiniz alındı fakat anlaşılmadı.
Last modified: Saturday, 25 April 2020, 7:50 PM